检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]河南财经政法大学成功学院,河南郑州450012
出 处:《吉林工商学院学报》2011年第5期116-119,共4页Journal of Jilin Business and Technology College
摘 要:翻译本身是一种博弈行为,是在读者和作者之间的一种博弈,意在达到利益最大化。传统英语翻译教学重在技巧的讲解,而忽视了译者的创造性。本文意在从博弈论角度探索英语翻译教学改革,重点探讨博弈论视角下的翻译技巧、策略及翻译改革方向。
分 类 号:G642.0[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15