检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:徐晓庚[1]
机构地区:[1]武汉理工大学艺术学院
出 处:《中国美术馆》2011年第9期6-8,4,共3页National Art Museum of China Journal
摘 要:19世纪以来,随着东西方美术的不断交流的不断扩大,中西艺术这一不同体系的美学样式在互渗与共生中走向了融会。这突出表现在中国画的西化、中国油画的民族化以及西方油画的东方化三大趋向。在中西艺术实践的对接与互融的同时,中西艺术的比较研究也应运而生,全球化与本土化的矛盾也就在所难免,这也具体体现在中国人眼中的西方艺术和西方人眼中的东方艺术存在巨大差异,这种他者的视野对于研究中西方的艺术特质具有积极的价值。本期我们围绕中西方艺术的交流展开讨论,希望以此来思索21世纪语境下的东西方艺术关系的最新状态。With the development of the communication between the eastern and the western art, the Chinese and the western art, two aesthetic styles of different systems, have been trending towards a communion in the process of infiltration and living with each ot her since the 19th century. There are three trends that can manifest this outstandingly, namely the westernization of Chinese painting, the nationalization of Chinese oil painting and western oil painting’s orientalization. At the same time the Chinese art and the western art began to be abutting and syncretic, the comparative research of the Chinese and the western art appeared on the scene. Thus, the contradiction between globalization and localization is unavoidable, which is embodied by the fact the western art in the eyes of Chinese people has a great difference with the oriental art in westerners’ eyes. There is one thing that can’t be denied, that is, this view of the other is of positive values to research the peculiarity of the Chinese and the western art. In this issue of the magazine, we focus on the communication between the Chinese and the western art, and then deep into the discussion, expecting to ponder on the latest status of the relationship between the eastern and the western art in the context of 21th century.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.229