忆适夷先生  

在线阅读下载全文

作  者:陈子善 

出  处:《美文(上半月)》2005年第11期37-38,共2页

摘  要:1981年9月23日,为纪念鲁迅诞生一百周年和重新注释的《鲁迅全集》出版,《人民日报》副刊发表了笔者发现的宋庆龄、茅盾、郁达夫和景宋(许广平)1937年初为日本改造社出版《大鲁迅全集》而撰写的感言,以及笔者与王自立先生合作的《评价鲁迅的四篇重要佚文》一文。这些“感情真挚,论述精当”的感言,除了郁达夫直接用日文撰写,其余三篇都是由鲁迅的日本友人、后来成为日本鲁迅研究专家的增田涉译成日文的。《人民日报》重刊时,我们特请“思一”先生将它们回译成中文。“思一”先生的译笔精练老到, 较准确地传达了原作的神韵。但“思一”到底是谁?我们一直没有透露。值此楼适夷先生百岁诞辰即将来临之际,是到了揭晓这个笔名之谜的时候了。原来“思一”并非别人,正是楼适夷先生, “思一”即“适夷”的谐音。

关 键 词:楼适夷 宋庆龄 日文 三十年代 译笔 笔名 郁达夫 出版社 鲁迅研究 鲁迅全集 

分 类 号:K825.6[历史地理—历史学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象