德汉科技翻译的几点体会  

在线阅读下载全文

作  者:赵忠旭[1] 李建民[2] 

机构地区:[1]北京工业大学三系 [2]同济大学德语系

出  处:《德语人文研究》1999年第4期39-41,共3页Germanistische Kulturwissenschaften

摘  要:翻译的任务就是用一种语言文字正确地表达另一种语言文字所包含的思想内容。要译好一篇科技文章,译者首先要有很大的词汇量,掌握语法,能分析句子的结构。其次要有较强的汉语表达能力以及专业知识的宽度和深度。笔者新近翻译了专业杂志“NEUETECHNIK”6/9...

关 键 词:科技翻译 科技文章 专业知识 数字存储示波器 取样速率 数学函数 语言文字 间隔采样 图形打印机 施事者 

分 类 号:H33[语言文字—德语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象