检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:三英
出 处:《互联网周刊》1999年第40期36-36,共1页China Internet Week
摘 要:今年以来,IT行业的善变性表现得十分明显。网络发展势不可挡,IT厂商高层变动,PC价格一降再降,相关配件、外设潮起潮落,稍不留神你就会有点“找不着北”。在这一片飘忽不定之中,一度平静的翻译软件市场也陡起波澜。去年汉化翻译方面的一场搏杀以市场新锐产品“东方快车”大获全胜而告终。转眼一年已过,翻译软件市场已经发生了天翻地覆的变化,在产品的不断升级和推陈出新中市场烽火又一次点燃,抛开专业翻译、汉化翻译集成环境和词典三类翻译软件的成熟市场,这一次却是在新的领域即网络翻译方面将上演一场双雄会,而且将更加惊心动魄。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.145