检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:樊莉囡[1]
机构地区:[1]大连民族学院外国语言文化学院,辽宁大连116605
出 处:《大连民族学院学报》2011年第6期604-607,共4页Journal of Dalian Nationalities University
基 金:中央高校基本科研业务费专项资金资助项目(DC10040210)
摘 要:目前,国内对于语用失误的研究主要集中在跨文化语用失误上,呈现出一种轻语内、重语际的态势,而语用失误的研究是必需把语内语用失误包括在内的。旨在从规避的角度探讨语内语用失误。分别对同一母语不同文化背景交际中产生的语用失误及同一母语同一文化交际中出现的语用失误进行探讨。在形式上对语内语用失误进行归类,并阐述了元语用意识凸显及动态语境顺应在语内语用失误的规避中所起到的积极作用。得出结论,交际中可通过对工具性元语用意识成分的调整来避免语内语用失误的产生。The present study on pragmatic failures is centralized in the field of inter - cultural communications, rather than that of intralingual pragmatic ones which should have been an in- dispensable part of pragmatic failure studies. The intra - lingual pragmatic failures within a culture or across cultures are respectively classified formally in terms of elusion and discussed as well in the study. It is concluded that salience and dynamic contextual adaptation both play positive parts in the elusion of intralingual pragmatic failures in communications in terms of the adjustment of meta - pragmatic awareness.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.229