从礼貌功能角度谈英汉模糊语  

在线阅读下载全文

作  者:袁艳玲[1] 

机构地区:[1]南华大学外国语学院,湖南衡阳421001

出  处:《新西部(下旬·理论)》2011年第11期85-86,共2页New Western

摘  要:文章通过对英汉称谓系统中模糊语礼貌功能的对比,日常交际中英汉模糊语的礼貌功能对比及英汉模糊语在特定场合中礼貌功能的对比,得出结论,认为汉语模糊语实现礼貌功能的表达方式在于"尊人贬己"以求礼貌,偏重于赞扬和谦虚原则,而英语侧重于达到求同效果表示礼貌。掌握这一点,对跨文化交际的顺利进行具有现实意义。

关 键 词:英汉对比 模糊语 礼貌功能 

分 类 号:H313[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象