检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《上海理工大学学报(社会科学版)》2011年第4期255-260,共6页Journal of University of Shanghai for Science and Technology:Social Sciences Edition
基 金:上海市教委重点课程建设资助项目(1K10305001);上海理工大学研究生创新基金资助项目(JWCXSL1102)
摘 要:回顾近年来国内外自主学习理论的发展及其在口译教学中的应用,评析科技口译自主学习理论、教学应用以及技术手段对培训科技领域译员的重要性,发现国内科技口译教学仍存在专业性和教学资源管理上的缺失,从而提出"引进来"和"走出去"的跨学科合作发展模式,以期为相关的教学与研究工作提供启示与借鉴。This paper is devoted to reviewing the theoretical research in autonomous learning and its practical application in teaching interpretation, as well as commenting on technological measures taken to be adapted to the training of EST (English for Science and Technology) interpreters. Through commenting on the related theories and teaching practices, the authors sincerely hope to lack of professionalism and management of teaching resources is spotted in China's teaching of EST Interpretation. Experimental cross-disciplinary cooperation of "bringing in" and "reaching out" is put forward to stimulate inspirations for further research in this field.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.12.161.87