检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]总参第63研究所《现代军事通信》编辑部,南京市210007
出 处:《中国科技期刊研究》2012年第1期158-160,共3页Chinese Journal of Scientific and Technical Periodicals
摘 要:随着科技期刊向网络化、国际化的发展,科技期刊英文摘要的重要性越来越引起人们的重视,但鉴于不同文化间的差异,作者提供的英文摘要多是词汇堆砌的"ChineseEnglish",真正文法正确,又符合英文科技期刊规范的不是太多。本文从英文摘要的题名、摘要主题以及关键词等几方面,结合工作中遇到的一些实例,对如何译写科技期刊英文摘要谈几点看法,仅供参考。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.42