中英文公益广告语言人际意义对比分析  

在线阅读下载全文

作  者:聂丽艳[1] 董静萍[1] 

机构地区:[1]中国石油大学外语系

出  处:《现代语文(下旬.语言研究)》2012年第1期157-160,共4页Modern Chinese

摘  要:公益广告是指不以营利为目的而为社会提供服务的广告,公益广告作为一种特殊的广告形式,自然很注重采取各种各样的语言手段来增强其说服力,更好地与读者对话沟通,所以公益广告中必然蕴含着丰富的人际意义。本文尝试以韩礼德系统功能语法中的人际意义理论为框架,以从网络和杂志中选取的40条中英公益广告文本为语料,从语气、人称和情态三方面对公益广告进行解析,以揭示中英公益广告的异同,分析它们如何操纵人际系统来表达观点、影响读者的态度与行为,达到劝说的目的,并揭示语境因素对语言的制约作用。

关 键 词:公益广告 人际意义 人称 语境 

分 类 号:H15[语言文字—汉语] H315

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象