检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]上海交通大学外国语学院,上海200240 [2]上海对外贸易学院外语学院,上海201620
出 处:《解放军外国语学院学报》2012年第1期54-58,85,共6页Journal of PLA University of Foreign Languages
基 金:教育部人文社会科学研究项目"语料库驱动的英汉语言接触研究--拉波夫的语言变异观"(09YJC740052);上海交通大学外国语学院"211工程"3期科研项目"语料库驱动的英语中介语变异研究--拉波夫的语言变异观"(WS3101114001)
摘 要:本研究基于Huebner的语义轮模型,考察中国英语学习者不定冠词习得的变异特征,采用SOC、TLU、UOC数据分析工具检验不定冠词使用的准确度,并利用变项规则分析法对影响不定冠词变异的因素进行分析。结果表明:不定冠词习得的错误类型主要表现在其必要语境下的漏用;相对于定冠词和零冠词,不定冠词使用的准确度较高;名词短语、可数性和数、名词短语的位置、名词前的修饰成分对不定冠词的使用具有显著影响。该研究结果在一定程度上证明了中介语变异的系统性。Resting on Huebner's Semantic Wheel Model,this study examines the variability in the acquisition of the indefinite article by Chinese EFL learners and tests its accuracy by means of SOC,TLU,and UOC statistical measures.Variable rule analysis is used to account for its variability.The findings reveal that the striking error pattern is concerned with omission of indefinite articles in obligatory contexts.The result confirms that Chinese learners are more accurate with the use of indefinite than definite and zero article.The multi-variant study demonstrates that factor groups,including noun phrase type,countability and number,the position of noun phrase,and the premodifier of noun phrases,contribute significantly to the variation in the use of indefinite articles,which,to some extent,gives strong evidence of the systematic nature of interlanguage variation.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117

