检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:潘明霞[1,2]
机构地区:[1]南京审计学院外国语学院,南京210029 [2]安徽大学文学院,合肥230039
出 处:《重庆理工大学学报(社会科学)》2012年第1期90-95,共6页Journal of Chongqing University of Technology(Social Science)
基 金:教育部人文社会科学研究项目(09YJA740002);安徽大学2009级研究生扶持项目研究成果之一
摘 要:衔接理论创立之后,国内外学者给予了越来越多的关注,因而得到不断修正和完善。语音衔接已成为衔接体系中不可或缺的一部分,语音复现是音、韵、律等语音形式的重复使用产生的一种语音现象,这种形式在语篇里同样具有衔接作用,但学界对其研究相对薄弱。在前人研究的基础上对英汉语篇中语音复现的衔接功能进行考察,并结合实例探析英汉互译实践中这类语音形式的处理策略。Since the theory of cohesion put forward by Halliday Hasan,a study on it has called more scholars' attention both in China and abroad.With the improvement of the theory,phonological cohesion becomes the indispensable part of the whole system.Phonetic repetition formed by the repetition of rhyme or sound can be used as cohesive tie in text but less attention has been given to it.Based on previous research,this paper attempts to make a study on cohesive function of phonetic repetition in English and Chinese text.Furthermore,the paper makes an analysis in dealing with it in translation practice with some examples.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.249