「前置き表現」的语言策略及文化意义  被引量:6

A Study on the Language Strategy and Cultural Significance of the Pre-performance in Japanese

在线阅读下载全文

作  者:陈风 

机构地区:[1]日本国际教养大学

出  处:《日语学习与研究》2012年第1期51-57,共7页Journal of Japanese Language Study and Research

摘  要:「突然ですが、皆さんは中国料理が好きですか」中的「突然ですが」这类表述可视为一种典型的「前置き表現」,而「前置き表現」的大量使用也是以日语为母语者语言方式的一大特征。本文将「前置き表現」的使用视为一种与文化因素相关的语言行为,从"语言策略"及"文化意义"的角度对「前置き表現」做一个基本的透视,具体指出特定的社会行为规范和文化价值取向等对「前置き表現」的语言策略等产生的几种主要影响。An expression such as totsuzen desu ga,minasan wa chūgoku ryōri wa suki desuka can be considered to be a typical pre-performance in Japanese,and such pre-performances are used frequently and became a feature of the way the Japanese speak. The paper regards the pre-performances as a language behavior related to culture,and aims to give an overview of pre-performance from the view of"language strategy"and"cultural significance",as well as the influences of special social norms and cultural values to the pre-performance.

关 键 词:「前置き表現」 语言策略 非文化意义 文化意义 表达方式的模式化 

分 类 号:H36[语言文字—日语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象