检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《长春工程学院学报(社会科学版)》2011年第4期81-83,共3页Journal of Changchun Institute of Technology(Social Sciences Edition)
基 金:湖南省教育厅优秀青年项目(项目编号:10B008)
摘 要:从基因型模因的角度入手,分析字幕片中的英汉字幕翻译所体现的文化模因,强调基因型模因在电影字幕翻译中的重要地位。Based on the Genetic Meme, this thesis ana- lyzes the cultural meme reflected in the English-Chinese translation of subtitling fihns, and emphasizes the important roles of the Genetic Meme in the translation of subtitling films.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3