浙籍译家群的生发及其缘由索隐  被引量:19

在线阅读下载全文

作  者:贺爱军[1] 王文斌[1] 

机构地区:[1]宁波大学

出  处:《中国翻译》2012年第2期38-42,共5页Chinese Translators Journal

基  金:国家社科基金项目(编号:11BYY018);浙江省社科规划课题"浙籍译家群研究"(编号:11JCWY02YB)的部分成果

摘  要:在东汉至唐宋的佛经翻译、明清的科技翻译以及五四的西学翻译中,浙江形成了一支独特的翻译家群体,构成了特色鲜明的翻译历史画卷。从地域文化的视角审视,浙籍译家群的生发是面海的地域小传统与中国大传统共同作用的结果,是深厚的地域文化积淀、频繁的对外交流、兴盛的留学教育和教会教育交互影响的产物。

关 键 词:浙籍译家群 “面海”小传统 地域文化 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象