检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《东北农业大学学报(社会科学版)》2012年第1期134-136,共3页Journal of Northeast Agricultural University:Social Science Edition
基 金:中央高校基本科研业务专项资金项目"法律移植与中国环境法发展问题研究"(编号:DL09BC16)的阶段性成果
摘 要:法律移植是完善我国环境法的重要方法和途径。在环境法的发展过程中,要善于吸收和利用世界各国所创造的共通性因素,同时更应关注中国环境法的本土资源,实现环境法移植的本土化,从而建立有中国特色的环境法。Legal transplantation is the important methods and means of improvement in environmental law. In the process of environmental law development, we are not only good at absorbing and utilizing the common factors created by the world, but also should be concerned about local resources of China's environmental law and bring about localization of environmental law transplantation which can lead to establish environmental law with Chinese characteristics.
分 类 号:D922.6[政治法律—环境与资源保护法学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15