西夏译《孟子章句》残卷考  被引量:1

A Textual Research on the Fragment of Tangut Version Mencius with Commentaries

在线阅读下载全文

作  者:聂鸿音[1] 

机构地区:[1]中国社会科学院民族学与人类学研究所

出  处:《西夏研究》2012年第1期3-7,共5页Xixia Research

摘  要:本文介绍俄国收藏的一种西夏译本《孟子章句》残卷,这是黑水城文献中唯一的中原正统经学著作。残卷中的西夏文翻译并不严守汉文原本词句,且略去了赵岐注的诂训部分,这与迄今习见的西夏经典翻译风格不同。The fragment of Tangut version Mencius with Commentaries introduced in the present paper proves to be the unique Chinese legitimate classic in Khara-Khoto collection. The translating style of the Tangut version is different from the commonly seen Buddhist sutras by its non-strict observations on the expressions in Chinese original and its deletions of the word explanations in Zhao Qi' s Commentaries.

关 键 词:孟子章句 赵岐 西夏文 翻译 

分 类 号:G256[文化科学—图书馆学] H211[语言文字—少数民族语言]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象