检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:翁碧琼[1]
机构地区:[1]莆田学院外国语言文学系,福建莆田351100
出 处:《重庆理工大学学报(社会科学)》2012年第3期105-108,119,共5页Journal of Chongqing University of Technology(Social Science)
摘 要:在优秀的中国古代山水诗中,诗人利用静态意象与动态意象的结合,创造了动静相宜的意境,而动态意象的塑造有赖于动词。通过对山水诗中动词的语态分析发现,在动态意象的塑造中,有些动词的词性模棱两可,出现了动词的施事者亦可以解释为动作的受事者的情况,由此创造了诗歌多义性之美。通过作格兼及物分析,探讨动词创造动态意象的功效,有助于理解中国古代山水诗中隐藏的动静之美。Chinese picturesque landscape poems are well-known for their sensuous aesthetic mood,which is created by the skillful combination of static and dynamic images.Those dynamic images depend greatly on the creative use of verbs which usually render an ambiguity in the interpretation of their voices.The deliberate use of verbs both as the transitive and ergative words in the same stanza has enriched the vividness of aesthetic mood.The combination of transitivity and ergativity analysis provides readers a new perceptive to approach the creation of the static and dynamic images in Chinese poetry so as to appreciate the hidden beauty of traditional landscape poetry.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:52.14.186.192