俄语только и V_1,что V_2结构的语法化分析  

On the Grammaticalization of the Structure“tol’ko i V_1,shto V_2 ”in Russian

在线阅读下载全文

作  者:李绍哲[1] 

机构地区:[1]黑龙江大学,哈尔滨150080

出  处:《外语学刊》2012年第3期77-80,共4页Foreign Language Research

摘  要:俄语толькои V1(делать/знать/уметь),что V2结构的整体性反映在其词法和句法特征中,V1和V2总是用未完成体,并且具有相同语法形式。该结构在语义上用于描写经常重复或密集的行为。3种变体各有特点,带знать和уметь的变体在语义上表达说话人对情景的负面评价。各变体的不同特征可以用V1语法化程度的不同解释。In Russian the combination "tol' ko i V1, shto V2" is a separate structure. Its integrity is reflected in its morphological and syntactic properties : two verbs, which always are verbs of an imperfective aspect, have the same grammatical forms. In semantics it is used to describe the often repeated or intensive behavior. Despite the general properties of three variants, each of them also possesses special characteristics. Variants with znat' and umet' are used to express the speaker' s negative appraisal of the situation. The different characteristics of the variants are due to the degree of their grammaticalization.

关 键 词:语料库 结构 语法化 

分 类 号:H04[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象