大学英语专业学生英语名词数的误用研究  被引量:2

A Study of Chinese English Majors' Misuse of English Singular and Plural Nouns

在线阅读下载全文

作  者:杨洪娟[1] 申佃美[1] 

机构地区:[1]山东科技大学外国语学院,山东青岛266590

出  处:《福建教育学院学报》2012年第1期89-92,共4页Journal of Fujian Institute of Education

摘  要:以中国学习者英语语料库中的大学英语专业1一2年级(ST5)和大学英语专业3一4年级(ST6)两个子语料库为研究对象,本研究分析了大学英语专业学生英语名词的数的误用情况,同时考察了两类学习者在名词数的误用上有无显著性差异。研究发现:两类学习者在名词数的误用上具有一定的规律性,按特点可分五大类;这些误用现象可能是由过度概括、母语负迁移以及复杂的名词复数曲折变化引起的;从总体上看,两类学习者名词数的误用无显著差异,然而分别比较两类学习者的五种不同类型的失误发现,有三种误用类型存在显著差异。Based on the two sub-corpora of ST5 and ST6 in Chinese Learner English Corpus,this study aims to explore Chinese English majors' misuse of English singular and plural nouns.Analysis of the data shows that the misuse of English singular and plural nouns by Chinese English majors mainly follows five patterns.It is suggested that overgeneralization,first language transfer and the complex inflections of English plurals may have caused this complex phenomenon.Statistics shows no significant difference in misuse of English singular and plural nouns between the two sub-corpora.

关 键 词:复数名词 单数名词 过度概括 母语迁移 

分 类 号:H313[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象