杭州方言对英语语音学习的负迁移及对策  被引量:2

Negative Transfer of Hang zhou Dialect in English Phonology Learning

在线阅读下载全文

作  者:缪佳[1] 

机构地区:[1]浙江财经学院外国语学院,讲师浙江杭州310018

出  处:《湖北广播电视大学学报》2012年第6期96-97,共2页Journal of Hubei Radio & Television University

基  金:浙江省教育厅一般科研项目"杭州地区英语学习者口音问题的声学特征研究"的阶段性研究成果;项目编号:Y201016464

摘  要:杭州方言作为汉语的一种地方方言,其语音特征与英语也有着很大的差别。正因为如此,杭州地区的学生学习英语语音时也往往会在不同程度上受其方言的影响,或多或少地把杭州方言的发音习惯搬到英语中去,却忽略了两者语音系统的差异,从而导致了不少发音错误。因此,调查研究杭州方言对英语语音学习的负迁移,对帮助杭州方言区的学生学会正确的英语发音,提高英语口语和听力水平,增强英语交际能力,都将是非常有益的。As a native dialect of Chinese,Hangzhou dialect is very different with English in its pronunciation.When learning English,the local students of Hangzhou city can never be free from the influence of their dialect.Therefore,to study the negative transfer of Hangzhou dialect in learning English will be helpful in correcting their English pronunciation,improving their English speaking and listening skills,and strengthening their communicative abilities.

关 键 词:杭州方言 英语语音 负迁移 

分 类 号:H319[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象