检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:胡文飞[1]
出 处:《辞书研究》2012年第3期40-48,94,共9页Lexicographical Studies
基 金:国家社科基金项目"对外汉语学习词典词类标注实证研究"(08XYY009);重庆市教委科研项目"内向型汉英学习词典多维释义模式的构建"(11SKJ11)的阶段性成果
摘 要:释义是词典编纂的灵魂,因此研究双语词典的释义模式对完善和提高双语词典的编纂水平极具理论和现实意义。文章分析了双语词典释义的多元本质,并阐述其意义表征中的自主—依存模式。结果表明:这种特定的结构模式存在于义项粒度、义项结构和义项表征模式等方面,并表现出相对性特征。Definition is the soul of the dictionary compilation,so it's meaningful in theory and practice to make a study of definition models in bilingual dictionaries,aiming to perfect and improve their compilation.The paper analyzes systematically the multi-dimensional feature of definition in bilingual dictionaries and illuminates the autonomy-dependence model in representation structure of bilingual dictionaries.The results indicate that the autonomy-dependence model exists in all aspects,including sense granularity,sense hierarchy and sense representation,which is characterized by relativity.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222