检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张秀荣[1] 房春燕[1] 毛淑梅[1] 赵廷坤[1] 史立宏[1] 康白[1] 戴功[1] 曲梅花[1]
机构地区:[1]潍坊医学院药学与生物科学学院药理教研室 山东省高校应用药理学强化重点建设实验室,山东潍坊261053
出 处:《中国医药导报》2012年第16期160-162,共3页China Medical Herald
基 金:2010年中华医学会医学教育分会;中国高等教育学会医学教育专业委员会课题(项目编号:2010-07-40;2010-13-39);2011年山东省研究生教育创新计划项目(项目编号:SDYC11086)
摘 要:现代社会的高速、多元化发展,要求医药科技人才必须掌握国际前沿信息和国内外最新的发展动态,而这些知识的获取大多来自英文报道,英文授课在高等医药院校的重要性也日益显现。我校药理学教研室在双语教学改革方面进行了一系列的探索,全面加强双语教学和英文案例式教学的有机结合,对高技能双语医药科技人才的培养取得了一定的实效。The fast and diversified development of modern society requires medical technology talents to grasp the international cutting-edge information and the latest development,most of which come from english reports,so the importance of english teaching in medical colleges and universities is increasingly apparent.The teaching and research room of pharmacology of our university made a series of exploration in bilingual teaching reform by strengthening the integration of bilingual teaching and english case teaching and have made some achievements in the training of highly skilled bilingual medical technology talents.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.222.110.185