检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:汪注[1]
机构地区:[1]安徽商贸职业技术学院基础教学部,安徽芜湖241002
出 处:《安徽商贸职业技术学院学报》2012年第2期49-51,共3页Journal of Anhui Business College
摘 要:广州是英语词汇中的中文借词发源地之一。这些粤音借词数量可观,涉及中外经贸活动的各个环节,从而在生动反映清末广州对外商贸活动概况的基础上,折现出这一历史时期广州及周边地区社会文化生活的一些侧影。更为可贵的是,这些粤音借词以语言为载体,记录了西方人士对华人社会的观感和体验,为近代中外交流史留下了一份宝贵记录。Guangzhou is one of the sources of Chinese loanwords in English language. The large quantities of English words borrowed fi'om Cantonese involve various links of China's foreign trade activities, giving us a vivid picture of the basic condition of Guangzhou's foreign trade in the end of Qing Dynasty, which further reflects some aspects of the social and cultural life of Guangzhou and its neighborhood during that period. What's more, with language as a carrier, these English words of Cantonese origin recorded westerners' experience in Chinese society and their impressions on it, which is valuable in the modem Chinese-westem communication history.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117