抽词翻译法在英汉翻译中的妙用——以《综合教程》中的英汉翻译为例  

在线阅读下载全文

作  者:陈怀凯[1] 

机构地区:[1]山东大学威海分校翻译学院,山东威海264209

出  处:《科技信息》2012年第21期203-204,共2页Science & Technology Information

摘  要:本文首先介绍了抽词翻译法的定义,以及抽词翻译法与分译法、分句法以及转句译法的区别和联系,对概念进行了厘定。而后以《综合教程4》中的英汉翻译为例提出了几种有较强代表性的抽词翻译的操作方法:抽主语———化抽象为具体,抽谓语———化含混为清晰,抽定语状语———化滞涩为流畅。

关 键 词:抽词翻译法 英汉翻译 

分 类 号:TP391.2[自动化与计算机技术—计算机应用技术]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象