检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:丁丽芬
机构地区:[1]浙江省瑞安市汀田一中
出 处:《小作家选刊(教学交流)(下旬)》2012年第6期100-101,共2页
摘 要:翻译和其他“产品”(包括物质产品和精神产品)一样,也有自己的衡量尺度。好的译文如同一件精美的艺术品.而糟糕的译文则像次品,不堪卒读。而英语长句由于其本身具有逻辑上与汉语长句不同以及结构复杂等特征,鉴于这些原因所以掌握翻译长句的一些方法尤为重要。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.222.184.40