会展英语语体特点及翻译方法  被引量:3

On Stylistic Features and Translation Methods to Exhibition English

在线阅读下载全文

作  者:钟晓菁[1] 

机构地区:[1]天津商务职业学院,天津300221

出  处:《天津市财贸管理干部学院学报》2012年第2期76-78,81,共4页Journal of Tianjin Institute of Financial and Commercial Management

摘  要:会展英语是一种应用语言,具有用词准确、结构严谨、格式规范的文体特征。掌握会展英语的语体特点和翻译方法有助于提高专业会展人员语言使用效果,真正达到国际化要求水准,进而顺利完成交流任务。本文从词汇、句子和语篇进行分析,探讨会展英语的翻译方法。As an applied language, exhibition English is compact organization, knit structure and standard form. To grasp methods of exhibition English fulfill communication task. The methods of exhibition English will help article, characterized by accurate wording, the stylistic features and translation improve the language using effect to international level and analyzing words, sentences and texts, discusses the translation

关 键 词:会展英语 语体特点 语篇特点 翻译方法 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象