中英的身势语和日常交流用语在表达礼貌上的文化差异  

在线阅读下载全文

作  者:王晓菲[1] 

机构地区:[1]西北民族大学外国语学院

出  处:《考试周刊》2012年第40期87-88,共2页

摘  要:英语和汉语有许多表达礼貌的方式,如都用丰富的身势语和对话交流来表达礼貌,但是在说英语的国家和中国,身势语和对话交流又有不同的意义。这些不同的根源中,文化占据重要地位。本文主要研究中西文化差异对身势语和日常对话交流在表达礼貌方面的影响。

关 键 词:礼貌 身势语 日常交流 中英文化差异 

分 类 号:H319[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象