检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:方祖猷[1]
出 处:《宁波大学学报(人文科学版)》2012年第4期75-80,共6页Journal of Ningbo University:Liberal Arts Edition
摘 要:中法战争后,温州人宋恕首先发现黄宗羲《明夷待访录》的启蒙价值,积极向友人推荐。1903年,梁启超明确指出黄宗羲为中国之卢梭。同年,时为革命派的刘师培,也著文论述了《待访录》具有中国《民约》的精义。严复虽反对黄宗羲,但他在翻译中仍注入了中国传统文化的因素。先辈们探索民主中国化的经验和教训,值得为后人借鉴。After the Sino-French War, Song Shu saw the significance of Huang Zongxi's "Ming Yi Dai Fang Lu" (Thoughts of a Wise Man in Difficulty) and recommended it to his friends. In 1903, Liang Qichao praised Huang Zongxi as a Jean-Jacques Rousseau of China. In the same year, Liu Shipei, then a revolutionist, published articles of "Ming Yi Dai Fang Lu", comparing it with the Social Contract. Despite his opposition to Huang Zongxi, Yan Fu still kept Chinese traditional elements in his translations. All these studies are valuable explorations for the democracy of China.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15