“Sequence”翻译成“顺序”更贴切——由双打规则中部分条款引起的思考  

在线阅读下载全文

作  者:汤恭定 

机构地区:[1]浙江省绍兴市公安局

出  处:《乒乓世界》2012年第8期120-120,共1页Table Tennis World

摘  要:在基层乒乓球比赛的临场裁判员培训中,老师们经常会被问到一个问题:“关于重发球规则规定——由于要纠正发球、接发球次序错误,该回合应判重发球。同时在双打比赛本方可以得1分的规则中又规定——在双打时,对方运动员击球次序错误。那么在双打中出现次序错误到底是判重发球还是判本方得1分。规则的这二个“次序”看上去有;中突,如何理解?”

关 键 词:双打比赛  翻译 发球规则 裁判员培训 乒乓球比赛 重发球 接发球 

分 类 号:G846[文化科学—体育训练]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象