检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]广西桂林市中医医院,广西桂林541002 [2]北京中医药大学东方学院,河北廊坊065001 [3]桂林市城区卫生工作者协会,广西桂林541001
出 处:《中医临床研究》2012年第13期32-34,共3页Clinical Journal Of Chinese Medicine
摘 要:随着中医在全世界得到临床医生及广大病人的认可,已广泛使用于临床治病救人。有报道[1],目前全世界接受中医中药治疗的人口已达40亿人之多。而中草药汤剂是中医治疗病人最常用的传统有效的制型之一,具有药力大、吸收快、疗效佳、配方活、成本低又安全的优点,是其他剂型无法比拟的。故各级医院至今仍在临床广泛采用。为了使汤剂的治疗作用发挥得更加有效,除了必须注意科学的煎煮外,尚应合理有效服用。TCM has been recognized around the world, it has been widely used clinically. It is reported that the world population reached 40 million people receiving treatment by Chinese medicine. Chinese herbal decoction is one of the most commonly used in traditional and effective system, it has the advantages of the potency, absorption, clinical outcome, live formula, low cost and safety, other dosage forms can not be compared. Therefore, all levels of the hospital is still widely used in clinical, to make the decoction of the therapeutic effect of more effective play, the addition must pay attention to the science of boiling, there should be rationally and effectively take.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15