从话语转换看中华文化走出去  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:邓显超[1] 袁亚平[1] 

机构地区:[1]江西理工大学文法学院,江西赣州341000

出  处:《长白学刊》2012年第4期144-147,共4页Changbai Journal

基  金:教育部人文社会科学研究项目"发展文化软实力的国际经验和借鉴研究"(09YJC710027);江西省教育科学规划项目"文化软实力视角下高等教育国际化发展战略研究"(11YB048)的阶段性成果

摘  要:实施合理的话语转换,实现异质文化之间的良性交流与互动,是实现中华文化更好更快走出去的重要因素。深刻认识中外文化传统习俗、语言交流习惯和文化消费心理的差异,维护世界文化多样性和国家文化安全,需要在系统了解国外文化历史与现实的基础上实现中国话语的合理转换与创新。进行合理的话语转换,对中华优秀文化进行国际化处理、艺术化演绎和现代化传递,必须以社会主义核心价值体系为基本遵循,以新闻媒体等传播媒介为重要平台,以跨文化交流的文化翻译为关键环节,以高层次对外文化交流队伍为人力保障。

关 键 词:话语转换 中华文化 走出去 

分 类 号:G125[文化科学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象