警惕“中国文化失语症”下的汉英文化交际“单行道”  被引量:1

Be on Guard against "One-way Street" in Chinese-English Cultural Communication Caused by Chinese Culture Aphasia

在线阅读下载全文

作  者:胡小佳[1] 

机构地区:[1]四川理工学院外语学院,四川自贡643000

出  处:《中国西部科技》2012年第8期82-83,共2页Science and Technology of West China

摘  要:随着经济和社会的发展,在基于英汉两种不同文化背景的跨文化交际中,英语文化作为目的语文化已经受到了普遍的重视,但是许多中国人却不能很好地用英语表达本国的传统文化,"中国文化失语症"现象明显。这就使得汉英文化交际这条本应来往通畅的道路,成为了一条"单行道"。这无疑是汉英跨文化交际的失败,是跨文化交际中应该警惕的。本文就这一现象进行分析讨论,并提出一些建议和解决方法。With the development of economy and society, in the cross-cultural communication based on Chinese and English cultures, much attention has been paid to English culture. However, many Chinese people can not express native culture in Chinese."Chinese culture aphasia'is obvious, which changes the "unobstructed road" in Chinese-English cultural communication into a "one-way street'.This is a failure in such communication and must be on guard against.This article discussed such phenomenon and put forwards some suggestions.

关 键 词:中国文化失语症 汉英文化交际 跨文化交际 

分 类 号:U491[交通运输工程—交通运输规划与管理]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象