论日语重叠式副词与基式的异同  

On Similarities and Differences of Japanese Overlapping Adverb and Basic Types

在线阅读下载全文

作  者:蒋静 

机构地区:[1]湖南外国语职业学院日语系,湖南长沙410116

出  处:《湖南人文科技学院学报》2012年第4期59-63,共5页Journal of Hunan University of Humanities,Science and Technology

摘  要:日语叠词中副词所占比例很大。重叠式副词改变了原有基式的结构和功能,与基式相比,在语义功能、语法功能和语体功能上表现出不同特点。重叠式副词语言生动、使用方便,既可以形象地描绘事物和行为的特征,又可以表达丰富的感情色彩。There is large proportion of adverbs in Japanese reduplicated words. The reduplicative adverbs changes the original matrix type structure and function. Compared with the base, the semantic function, grammatical and stylistic functions exhibit different characteristics. The language of reduplicative adverbs is vivid, and easy to use, which not only can vividly describing things and behavior characteristic, can also express feelings.

关 键 词:日语重叠式副词 基式 异同 

分 类 号:H363[语言文字—日语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象