检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]北京中医药大学人文学院,100029 [2]北京中医药大学2011年硕士研究生
出 处:《国际中医中药杂志》2012年第10期901-904,共4页International Journal of Traditional Chinese Medicine
基 金:本论文为北京中医药大学自主选题资助项目阶段性成果之一(项目编号:JYB22-JS025)
摘 要:中医药文化、知识和技能的对外传播与中医药专业人才的国际交流能力密切相关。本文基于专家访谈和文献资料综述,探讨现阶段中医药专业人才国际交流能力的内涵,尝试提出建构中医药专业人才国际交流能力的五个核心要素,包括具备扎实的专业理论知识和技能、熟练使用外语、掌握国际交流基本知识、拥有国际视野和优良个人素质。这些要素为高等中医院校人才培养,加强中医药外语学科建设,开展专业人员外语培训,培养合格中医药国际化人才提供参考。International communication capabilities of traditional Chinese medicine professionals are closely related to the publicity of Chinese medical culture and know-how. Based on the interview results as well as literature research, this paper discusses the qualification of traditional Chinese medicine professionals and proposes five essential elements constituting their international communication capabilities: knowledge and skills of Chinese medicine, foreign language proficiency, knowledge and skills of international communication, a global perspective as well as personal traits. It is expected that it may contribute to the syllabus design, in-service training and talents cultivation in Chinese medical colleges and universities.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3