检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]河北大学公共外语教研部,河北保定071000
出 处:《魅力中国》2012年第29期55-55,共1页
基 金:(本文是20I1年保定市哲学社会科学规划研究项日的研究成果之一,项目名称:保定市创新型企业向目外申请专利的实务研究,项目编号:201102159)
摘 要:本文考虑到创新型企业对于向国外申请专利的实际需求,针对向国外申请专利时根据中文申请文件制作英文中请文件的实务进行分析和总结研究,从而制定出一套行之有效的提高专利申请文件中译英准确性的策略,可以为中国的申请人、乃至代理机构在准备向国外申请专利的英文申请文件时提供非常实用且极具针对性的指导和借鉴。因此,本文的研究成果具有较高的实用价值和富有针对性的实践指导价值。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222