英语禁忌语与汉语禁忌语的文化差异透视  

在线阅读下载全文

作  者:傅杰[1] 

机构地区:[1]渤海大学外国语学院,辽宁锦州121013

出  处:《辽宁工业大学学报(社会科学版)》2012年第4期44-45,47,共3页Journal of Liaoning University of Technology:Social Science Edition

基  金:辽宁省教育厅人文社会科学研究项目(W2010011)

摘  要:语言是文化的载体。一种语言,通常从某个角度对一个国家或者社会的文化有所反映。禁忌语作为一种特殊的语言现象,通常反映着一个国家或者社会文化方面的某些特殊的现象。汉语和英语中的禁忌语具有共性的特征,反映中国和西方文化的某些相似性;但这两种语言中的禁忌语也存在着许多差异性特征,这些差异性特征很好地影射了中国和西方文化在社会制度、宗教法礼、思想道德等方面的巨大差异。

关 键 词:语言 禁忌语 文化 差异 

分 类 号:H03[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象