CONSTITUTION OF THE COMMUNISTPARTY OF CHINA (1)Revised and adopted at the 18th National Congress of the Communist Party of China on November 14, 2012  

中国共产党章程(上)中国共产党第十八次全国代表大会部分修改,2012年11月14日通过

在线阅读下载全文

出  处:《Beijing Review》2012年第50期I0001-I0016,共16页北京周报(英文版)

摘  要:General Program The Communist Party of China is the vanguard both of the Chinese working class and of the Chinese people and the Chinese nation. It is the core of leadership for the cause of socialism with Chinese characteristics and represents the development trend of China's advanced productive forces, the orientation of China's advanced culture and the fundamental interests of the overwhelming majority of the Chinese people. The realization of communism is the highest ideal and ultimate goal of the Partv.总纲中国共产党是中国工人阶级的先锋队,同时是中国人民和中华民族的先锋队,是中国特色社会主义事业的领导核心,代表中国先进生产力的发展要求,代表中国先进文化的前进方向,代表中国最广大人民的根本利益。党的最高理想和最终目标是实现共产主义。

关 键 词:中国共产党 党组织 中国特色社会主义 章程 修订 先进生产力 工人阶级 发展趋势 

分 类 号:O173[理学—数学] D261[理学—基础数学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象