浅析英汉互译中的形合与意合  

在线阅读下载全文

作  者:洪建华[1] 

机构地区:[1]景德镇陶瓷学院人文社科学院

出  处:《课程教育研究》2012年第25期9-9,共1页Course education research

摘  要:英语和汉语分属两种不同的语系,两者之间存在着明显的差异。其中最基本的区别就是英语重形合,汉语重意合。本文拟从英语的形合与汉语的意合两方面入手,浅析两者在英汉互译中的表现。。

关 键 词:英汉互译形合意合 

分 类 号:G64[文化科学—高等教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象