从俄汉成语中的形象看中俄文化差异  

在线阅读下载全文

作  者:王春红[1] 

机构地区:[1]吉林师范大学外国语学院,吉林四平136000

出  处:《吉林广播电视大学学报》2012年第12期143-144,共2页Journal of Jilin Radio and TV University

基  金:认知语言学视域下的翻译研究;吉林省社会科学基金项目;项目编号:2009B203

摘  要:语言是文化的载体,成语作为语言的一部分,在语言中占有重要的地位,承载着民族文化、历史、科教等内容,是语言之精华。俄汉成语中的形象因文化差异而有所不同,这给我们理解俄语成语带来了很大麻烦,本文根据俄汉成语中的形象与意义的相同与不同分为四类,并讨论形象不同的文化差异因素。

关 键 词:俄汉成语 形象 文化差异 

分 类 号:H35[语言文字—俄语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象