汉语重叠英译在科技英语翻译中的应用  

在线阅读下载全文

作  者:刘博 黄星 

机构地区:[1]长春汽车工业高等学校外语教研中心

出  处:《校园英语》2012年第21期128-128,共1页English On Campus

摘  要:在英译汉翻译中,字、词的重叠在修辞上是具有很明显的作用的。它不仅能把人、物、情、景描绘得有声有色,读来和谐优美,且还能加重词语的感情色彩,给人以强烈的感染力。

关 键 词:英译汉翻译 科技英语翻译 汉语重叠 应用 词的重叠 感情色彩 感染力 修辞 

分 类 号:H319.3[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象