浅论翻译者即叛逆者  被引量:1

Translators Are not Traitors

在线阅读下载全文

作  者:李胜玉[1] 

机构地区:[1]南京林业大学外国语学院,讲师江苏南京210037

出  处:《湖北广播电视大学学报》2013年第2期79-80,共2页Journal of Hubei Radio & Television University

摘  要:俗话说"翻译者即叛逆者",作者看来不然。译文的变化是为了更好的忠实于原文,将原文的"神"传达出来。忠实并不是指形式上的对等,形式上的不对等也不意味着叛逆。本文先就忠实与叛逆说起,然后从符号理论和功能对等理论出发,结合实例分析阐述了作者的观点——翻译者并非叛逆者。In the author' s opinion, it is not the case that translators are traitors. Conveying the spirit of the source texts, modification of the target texts contributes to it and the faithfulness of the source texts is achieved. Faithfulness does not simply refer to the formal equivalence but the functional one. With functional equivalence and semiotics, the author starts from faithfulness and treason to illustrate the point "translators are not traitors" through concrete examples.

关 键 词:忠实 叛逆 符号理论 功能对等理论 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象