检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:伏涤修[1]
出 处:《艺术百家》2013年第1期180-184,115,共6页Hundred Schools In Arts
基 金:2009年度教育部人文社会科学研究基金项目"中国戏曲文学本事取材研究"(项目编号:09YJA751033)阶段性成果之一
摘 要:唐代小说在后世戏曲中的改编改创情况很不均衡,一方面,文学性较强的传奇小说尤其是一些婚恋题材的传奇名篇其改编频度远高于一般的志怪、笔记小说,另一方面,不同时期、不同体制形式的戏曲及不同文化素养的戏曲作家对唐代小说的接受情况具有明显的差异。许多戏曲作家不仅将唐代小说特别是传奇小说当作戏曲创作的本事渊薮,更当作可资借鉴与因袭的文学范本,后世改编戏曲淡化了唐代小说中留存的史传文印迹,削弱了文人个人化叙事传统,较多地体现了大众欣赏趣味和套式化创作倾向。There are some unbalanced conditions in adapting Tang legends into theatre. On one hand, literary legends especially love stories are more popular with playwrights than novels about ghosts and monsters. On the other hand, playwrights with different literary cultivation have different opinions in understanding Tang legends. Many playwrights take legends as the original stories of theatre creation and also the literary classic. The adapted theatre weakens the in- dividual narrative tradition of literati, and tends to express a popular taste.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.80