检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张和龙[1]
机构地区:[1]上海外国语大学文学研究院
出 处:《东方翻译》2013年第1期74-78,共5页East Journal of Translation
摘 要:1930年弥尔顿《失乐园》首个中译本出版后,引发了梁实秋与傅东华之间的一场翻译论争。本文梳理了这一论争的缘起与经过,评析了论争双方的主要观点,以及作为论争焦点的“忠实"问题,指出这一场学界不太关注的译学之争具有承上启下的学术史意义。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117