情态助动词否定式与疑问式的英汉对比及其标记性强度试析  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:赖鹏[1] 

机构地区:[1]中山大学外语教学中心,广州510275

出  处:《现代语文(下旬.语言研究)》2013年第1期151-153,161,共3页Modern Chinese

基  金:广州市哲学社会科学发展"十二五"规划2011年度课题[项目编号:11Y02]的阶段性成果

摘  要:英汉情态助动词在否定词位置、否定范围和疑问式的构成方面具有诸多差异,汉语的情态表达式由于否定词位置的不固定、在疑问句答语中肯定否定形式的不一致而体现了较强的标记性。由于标记性导致母语迁移,探讨英汉情态句的跨语言差异并确定其标记性强度,有助于对外汉语教师促进英美留学生汉语情态习得过程中的正迁移,避免负迁移。

关 键 词:情态 否定 疑问 英汉对比 标记性 

分 类 号:H314[语言文字—英语] H146

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象