论海德格尔思想之“Dasein”概念的内涵与汉译问题  被引量:1

On the Implications and Chinese Translation of the Dasein Concept in Heidegger's Philosophy

在线阅读下载全文

作  者:张柯[1] 

机构地区:[1]贵州大学,贵阳550025

出  处:《云南大学学报(社会科学版)》2013年第2期25-33,111,共9页The Journal of Yunnan University:Social Sciences Edition

基  金:贵州省社科规划项目"海德格尔对德国古典哲学的整体评判研究"(项目号:11GZZC08);贵州省教育厅高校人文社科规划项目"西方哲学中的‘同一与差异’问题史研究"(项目号:12GH009)的阶段性研究成果

摘  要:对于海德格尔思想的"Dasein"概念的理解与汉译问题,我们一方面要看到我们所面临的窘境,即此问题还远未得到解决,我们尤其应展开对此概念之基本内涵的追问,以求澄清Dasein问题为何决定了海德格尔思想的根本思路;另一方面,我们也必须实际地推动我们的翻译实践,我们可视不同语境将Dasein译为"此在"或"如此存在"。The translation of the Dasein concept in Heidegger's philosophy into Chinese is still a challenge.On the one hand,it is necessary to explore the implications of this concept and its key role in Heidegger's philosophy;on the other hand,it is also necessary to improve our translation and adopt a flexible way to translate the Dasein concept according to different contexts.

关 键 词:海德格尔 此在 如此存在 实存 

分 类 号:B516.54[哲学宗教—外国哲学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象