检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]咸阳师范学院外语系,陕西咸阳712000 [2]陕西师范大学外国语学院,西安710062
出 处:《渭南师范学院学报》2013年第4期47-52,共6页Journal of Weinan Normal University
基 金:陕西省教育厅2012年人文社科项目(12JK0291);咸阳师范学院专项科研基金项目(11XSYK114)
摘 要:例证的选配是衡量一部词典创造性以及价值的标准之一。从三部汉英词典中随机抽取一些例证进行分析研究,发现目前的内向型汉英词典对例证的处理存在诸多问题。内向型汉英学习词典作为中国学生学习英语的工具书之一,其目的在于帮助中国英语学习者克服英语学习中的疑问。因此,其对例证的选配也就必须具有满足中国英语学习者需求的特殊性。文章从中国英语学习者的特殊需求出发,探索出一套有效的配例标准,以期将来能对该类词典的编纂提供些许启示。The selection of examples is one of standards measuring the creativity and value of a dictionary.This paper selected some samples at random from three Chinese-English dictionaries and analyzed the selected samples,and found that there are many problems existing in the aspect of examples in most domestic-oriented Chinese-English dictionaries.Domestic-oriented Chinese-English dictionaries,as one of the tools for Chinese English language learners,aims to help Chinese English learners overcome the difficulties encountered in the process of English learning.Therefore,the selection of examples must meet the Chinese English learners' special needs.So this paper attempts to explore a set of effective standards of example selection on the basis of Chinese English learners' special needs and to provide some enlightenment to the future dictionary compilation.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.145.79.94