英汉学习词典编纂的中国模式研究  

The Chinese-style Compilation of English-Chinese Learner’s Dictionary

在线阅读下载全文

作  者:鲁团花[1] 田兵[2] 

机构地区:[1]咸阳师范学院外语系,陕西咸阳712000 [2]陕西师范大学外国语学院,陕西西安710062

出  处:《咸阳师范学院学报》2013年第2期107-109,共3页Journal of Xianyang Normal University

基  金:陕西省教育厅科研基金项目(12JK0291);咸阳师范学院科研基金项目(11XSYK114)

摘  要:中国人对英汉学习词典的自主编纂从未停过,但国内英汉学习词典仍是引进版的占主流。《新英汉词典》的独到之处在于其在收词、释义以及例证方面的中国化处理模式。本文以《新英汉词典》为借鉴,探索适合中国词典用户的英汉学习词典的中国化编纂模式。The compilation of English-Chinese dictionaries has a long history in China,but most of the English-Chinese learners’dictionaries in Chinese market are the ones from foreign lexicographers.A New English-Chinese Dictionary is the representative of Chinese compiled dictionaries.Firstly,an analysis of A New English-Chinese Dictionary is made from word collection,definition and illustration.Based on A New English-Chinese Dictionary,some principles of Chinese-style English Learner’ s Dictionary compilication are put forward with the goal of meeting Chinese English learners’specific needs.

关 键 词:英汉学习词典 中国模式 收词 释义 例证 

分 类 号:H06[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象