检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:康硕[1]
机构地区:[1]山东大学外国语学院
出 处:《群文天地(下半月)》2013年第4期116-116,共1页
摘 要:纵观源远流长的中华文化历史长河,宋词无疑是众多文学瑰宝中的一枝奇葩。作为一种独立的汉语诗体,其独到的风格情趣和音律之美凝聚了宋词三千多年悠久文化的结晶,因此英译宋词无疑促进了中华文化与世界文化的交流和融合。文章着重阐述宋词英译的要点和主要问题,以及如何更好的翻译古词中的风雅情调。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.141.244.88