Cultural Heritage  

传统工艺

在线阅读下载全文

作  者:张媛 

出  处:《Women of China》2013年第5期64-65,共2页中国妇女(英文月刊)

摘  要:Filigree inlaid metal art is one of the eight traditional arts and crafts of Beijing. Use ofthe filigree-inlay process began during the Spring and Autumn Period (770-476BC), and the process flourished during the Ming Dynasty (1368-1644). The process was first documented during the Tang Dynasty (618-907). As most filigree-inlaid items are made from gold, they tend to be precious. For centuries, only members of China's royal family could enjoy works of filigree inlaid art.花丝镶嵌属燕京八绝之一,据说春秋战国时期就有此技艺,而最早的历史记录出现在唐代,到明代此项技艺达到最高峰。由于用料珍奇,价值昂贵,花丝镶嵌一向是皇室的御用之物。

关 键 词:文化遗产 传统艺术 春秋时期 镶嵌工艺 艺术作品 手工艺 花丝 金属 

分 类 号:J0[艺术—艺术理论] G12[文化科学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象